家探しを継続中: 週末メールして平日内見する生活

COOP留学16日目

What I did today

今日は特に英語が聞き取れなかった。こっちに来て一番といっていいほどSorry?を連呼した。おそらく最初は聞くぞという集中力があったが、それが切れて聞くモードになっていないのかなと推察している。とりあえずEnglish pod castを聞いてリスニング力向上を試みる。

JP Canadaを使って家探しを継続しているが、女性限定の家が多すぎる…。ひとまず3件ほどメールを送付した。ホストファミリーが優しくてステイを延長するかどうかぎりぎりまで待ってくれるということなのでゆっくり探したい。(My host family is very kind and is giving me until the end of this month to decide whether I will extend my stay with them.)

English I learned today

I’m in the same boat.- to be in the same situation or to have the same problem as somebody else; Me, too; Same here.

A man was stranded on a desert island.

strand- 通常受身形で立ち往生する。行き詰る。- stuck; unable to leave

a desert island- a small island with no people or technology.

an inflatable boat = A rubber or plastic boat that inflates (= blows up to full size when air is blown inside).

signal flares = Like fireworks that you shoot into the sky to signal to a plane, a boat, etc. that you need help. They will see the flare and come to investigate and then find you and help you.

an outboard motor = A gas powered motor / engine that attaches to the inflatable boat to make it move.

navigational books = Books of maps of the ocean and land’ they tell you hope to travel on the ocean.

let me get this straight– you’re asking for confirmation.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA